Jules Verze

„Prietenia lor provocă în curând înțepături cu subînțeles din partea lui Benito, ale bătrânei Cybelle și ale altor persoane.”

Citatul este luat de la pagina 67 din volumul 27 – 800 de leghe pe Amazon – al colecției Jules Verne vândute de ziarul Adevărul. Și, evident, conține o greșeală gramaticală impardonabilă.

Colecțiile scoase de Adevărul pentru a justifica existența ziarului nu sunt, nici pe departe, unele tipărite neglijent, în grabă, cu gândul doar la profit. Colecția Jules Verne este, tehnic, una dintre cele mai mișto scoase în ultimii 20 de ani pe piața de carte din România. Dar este plină de greșeli de acest gen. Mă rog, dacă acceptați părerea mea că o singură astfel de greșeală pe volum poate strica totul. Este o lipsă de atenție la limba română care mie îmi taie orice chef. Și nu înțeleg de ce. Mai ales nu înțeleg de ce se întâmplă asta atunci când ai destui de oameni care se ocupă de fiecare carte: traducător, redactor, doi corectori, doi directori și un manager de „project”. Faptul că am plătit pentru această carte mult mai puțin decât dacă ar fi fost tipărită de Humanitas nu este o scuză.

Mă rog, poate părea ciudat, dar este exact modelul de greșeală care mă face să consider că toată construcția numită Holdingul Adevărul este de o falsitate măreață (nu detaliez acum, dar o voi face la un momentdat). Și-mi vine să mă urc în mașină și să fac 600 de kilometri doar pentru a vedea dacă în casa străbunicii mai există edițiile Jules Verne tipărite înainte de ’89, când editorii de carte nu considerau că publicând literatură irosesc foița de țigări.

1 comentariu

  1. poate ca in unele romane din colectia jules verne si plotul e gresit.

    Răspunde

    Thumb up 0 Thumb down 0

Adaugă un comentariu

Câmpurile marcate cu * sunt obligatorii! Adresa de email nu va fi publicată.